Papo de Gordo 165 – Gordos vs. Tradutores de Quadrinhos

Eduardo Sales Filho
@eduardo_sales

Publicado em 30 de março de 2016

Papo de Gordo 165 - Gordos vs. Tradutores de Quadrinhos

Depois de falar mal de blogueirosquadrinistaspublicitáriosmédicosatorespoliciaisdentistas e jornalistasEduardo Sales Filho, Maira MoraesLucio LuizFlavio Soares e o Dr. Tapioca receberam os convidados Jotapê Martins e Marcelo Soares para bater um papo sobre o trabalho de tradutor de quadrinhos.

No programa de hoje, aprenda como traduzir quadrinhos cortando páginas, entenda porque todo gibi dos anos 80 e 90 trazia pichações com “Jotapê esteve aqui”, saiba como lidar com os fãs que te odeiam por você ter a audácia de traduzir as histórias dos heróis da Marvel e DC, conheça a curta trajetória de Dudu Sales como tradutor e descubra porque você nunca deve aceitar um freela de tradução pra livros de autoajuda.

Pegue seu dicionário e prepare-se para rir e se divertir porque o Podcast Papo de Gordo está começando!

Duração: 70 minutos

Conheça outros episódios da série Gordos versus…

LINKS RELACIONADOS AO EPISÓDIO

RICEGUY

*Dudu no Criatônicos #05 – Estratégias de Marketing no Cinema
*Dudu no Podcrastinadores #S04E05 – Sessão da Tarde 2: Filmes de escola nos anos 80

REDES SOCIAIS

Grupo do Papo de Gordo no Facebook
Curta a fanpage do Papo de Gordo no Facebook
Siga o Papo de Gordo no Twitter
Assine o canal do Papo de Gordo no YouTube
Papo de Gordo no Instagram
Papo de Gordo no Google Plus
Papo de Gordo no Filmow
Papo de Gordo no YouTuner

Torne-se nosso padrinho! Torne-se nosso patrono!

PAPO DE GORDO NO VIBER

Siga nosso grupo aberto no Viber

PAPO DE GORDO NO WHATS APP

Mande mensagens para (11) 95608-8605

OBRIGADO POR AJUDAR A FAZER O PAPO DE GORDO

Jonathas Madeira, Emilio, Jaime Calmon, Ernesto Belote, Rafael de Souza, Franz Niederheitmann, Rafael, Inoue, Rodolfo Bianchi da Costa, Reinaldo Chen, Arthur Bárbaro, Felipe Lopes, Noone, Fábio Halmenschlager, Rafael de Sousa Braga, Otavio Oliveira, Carlos Costa, Francisco Jonhson Pereira Salles, Daniel Alexandre Moreira, Rodrigo Figueiredo, Priscilla Cavalcanti, Angelo Israel, Clayton, Priscila, Mateus Lima, Thiago Kunsch Rocha, George Mirocha, Jairo Santos, Hener Silva.
Macinho Shira, Bruno Gouvea Santos, Bruno Coelho Leuenroth, Marcos André França Pereira, Roger Sandro de Oliveira, Carlos Henrique Venancio, Wedson Desidério Fernandes, Giovana Rodrigues, Rosenilda Azevedo, Pâmella Martins, Emilio Mansur, Abner Neves de Oliveira, Luis Henrique Garavello Filho, Vinicius Rodrigues Martiniano, Willian Nunes, Pedro Zavitoski, Elaine Wenz Saisse, Marcius Vinicius Ferreira de Feitas, Roberta S. Dias, Marshal Rodrigues Goncalves, Elcio Toshiyuki Shoda, Pétrus Davi Sarraf Moraes, Marcelo Henrique Oliveira Vieira, Rufer Kischka e Bruno Teixeira.

EDIÇÃO DESTE PODCAST

Carlos Junior (Baú Pirata)

E-MAIL

Gostou do podcast? Você é leitor de quadrinhos? Já viu o nome do Jotapê em algum gibi? Manja muito de inglês? Não se importa com os cortes e adaptações que foram feitos nas histórias publicadas pela Editora Abril? Então mande um e-mail pra gente contando tudo: [email protected]

ZIP
Clique aqui para para baixar o podcast no formato ZIP.

Publicidade

Comente no Facebook

Comente no Site

3 respostas para “Papo de Gordo 165 – Gordos vs. Tradutores de Quadrinhos”

  1. Reinaldo Chen disse:

    Quantos easter eggs Dudu plantou em sua carreira de tradutor ??? Um mistério….
    Será que ele contará a verdade nesse episódio ? Conferindo para ver….

  2. […] jornalistas e tradutores de quadrinhos; Eduardo Sales Filho, Maira Moraes, Flavio Soares, Dr. Tapioca e Eubalena […]

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *